Jeux de lettresLe jeu de la fleur

Le jeu de la fleur – numéro 39 – P + ROULAS

0
(0)
La monnaie du Botswana est l’un des mots de 4 lettres à trouver ci-dessous.

Dans ce jeu, vous devez trouver un maximum de mots d’au moins 4 lettres à partir des lettres indiquées, mais chaque mot doit comporter la lettre centrale. Les lettres des pétales, en revanche, ne sont pas obligatoires.

Contrairement au boggle, un mot peut très bien comporter des lettres qui ne se touchent pas. Plus un mot trouvé est long, plus vous gagnez de points. Et si vous arrivez à caser toutes les lettres dans un mot, vous obtenez un bonus.

A trouver : 45 mots (27 de vocabulaire courant) :

  • 23 mot de 4 lettres
  • 16 mots de 5 lettres
  • 4 mots de 6 lettres
  • 2 mot de 7 lettres

Voir les solutions, leurs définitions, anagrammes, prolongements et cousins

LAPS

LAPS, LAPSE 1. adj. Qui a quitté la religion catholique. 2. n.m.

Anagrammes

  • PALS : PAL, S n.m. Pieu. – Hér. Pièce verticale de l’écu.

Prolongements Avant

  • BLAPS : BLAPS n.m. Coléoptère des lieux obscurs.
  • CLAPS : CLAP n.m. Cin. Claquette.
  • JALAPS : JALAP n.m. Plante d’Amérique à propriété purgative.
  • RELAPS : RELAPS, E adj. et n. Rel. Retombé dans l’hérésie.

Prolongements Après

  • LAPSE : LAPS, LAPSE 1. adj. Qui a quitté la religion catholique. 2. n.m.
  • LAPSI : LAPSI inv. n.m.pl. Hist. Chrétiens qui renièrent leur foi.
  • LAPSES : LAPS, LAPSE 1. adj. Qui a quitté la religion catholique. 2. n.m.
  • LAPSUS

Cousins

  • CAPS
  • GAPS : GAP n.m. Décalage, retard.
  • RAPS : RAP n.m. Style musical très rythmé, aux paroles scandées.
  • WAPS : WAP n.m. Technologie permettant de connecter un téléphone mobile à internet.
  • LACS : LAC n.m. — LACS n.m. Nœud coulant utilisé comme piège.
  • LADS : LAD n.m. Garçon d’écurie.
  • LAIS : LAI, LAIE 1. adj. Laïque. 2. n.m. Poème du Moyen Âge.
  • LAOS : LAO n.m. Langue du Laos.
  • LATS : LATS n.m. Ancienne unité monétaire de la Lettonie.
  • LAPA : LAPER v. [cj. aimer].
  • LAPE : LAPER v. [cj. aimer].

LOUP

Prolongements Avant

  • CLOUP : CLOUP n.m. Géol. Grande dépression fermée.
  • GLOUP : GLOUP interj. (= gloups) Onomatopée évoquant la déglutition ou la surprise.
  • CANTALOUP : CANTALOUP n.m. Melon à côtes rugueuses.

Prolongements Après

  • LOUPA : LOUPER v. [cj. aimer].
  • LOUPE : LOUPE n.f. — LOUPER v. [cj. aimer].
  • LOUPAI : LOUPER v. [cj. aimer].
  • LOUPAS : LOUPER v. [cj. aimer].
  • LOUPAT : LOUPER v. [cj. aimer].
  • LOUPEE : LOUPER v. [cj. aimer].
  • LOUPER : LOUPER v. [cj. aimer].
  • LOUPES : LOUPE n.f. LOUPER v. [cj. aimer].
  • LOUPEZ : LOUPER v. [cj. aimer].
  • LOUPAGE
  • LOUPAIS : LOUPER v. [cj. aimer].
  • LOUPAIT : LOUPER v. [cj. aimer].
  • LOUPANT : LOUPER v. [cj. aimer].
  • LOUPEES : LOUPER v. [cj. aimer].
  • LOUPENT : LOUPER v. [cj. aimer].
  • LOUPERA : LOUPER v. [cj. aimer].
  • LOUPIAC : LOUPIAC n.m. Vin de Bordeaux.
  • LOUPIEZ : LOUPER v. [cj. aimer].
  • LOUPIOT : LOUPIOT (f. LOUPIOTE ou LOUPIOTTE) n. Enfant.
  • LOUPONS : LOUPER v. [cj. aimer].

Cousins

  • COUP
  • HOUP
  • YOUP
  • LOUA : LOUER v. [cj. aimer].
  • LOUE : LOUER v. [cj. aimer].
  • LOUF

OPUS

OPUS n.m. Mus. Numéro d’un morceau dans une œuvre complète.

Anagrammes

  • OUPS : OUPS interj. Fam. Exprime la surprise face à une gaffe.

Prolongements Avant

  • RHIZOPUS : RHIZOPUS n.m. Champignon microscopique parasite des fibres végétales.

Prolongements Après

  • OPUSCULE : OPUSCULE n.m. Petit livre.
  • OPUSCULES : OPUSCULE n.m. Petit livre.

Cousins

  • OBUS
  • OPES : OPE n.m. ou f. Arch. Trou destiné à recevoir une poutre.

OUPS

OUPS interj. Fam. Exprime la surprise face à une gaffe.

Anagrammes

  • OPUS : OPUS n.m. Mus. Numéro d’un morceau dans une œuvre complète.

Prolongements Avant

  • COUPS
  • LOUPS
  • CLOUPS : CLOUP n.m. Géol. Grande dépression fermée.
  • CROUPS : CROUP n.m. Vx. Diphtérie.
  • GLOUPS : GLOUPS interj. (= gloup) Onomatopée évoquant la déglutition ou la surprise.
  • GROUPS : GROUP n.m. Vx. Sac cacheté contenant de l’argent qu’on envoie d’un endroit à un autre.
  • CANTALOUPS : CANTALOUP n.m. Melon à côtes rugueuses.
  • CONTRECOUPS

Cousins

  • ZUPS : ZUP n.f. Zone à urbaniser par priorité.
  • OUDS : OUD n.m. (= ud) Luth arabe.
  • OUFS : OUF adj. et n. Fam. Fou.
  • OUIS
  • OURS

PALS

PAL, S n.m. Pieu. – Hér. Pièce verticale de l’écu.

Anagrammes

  • LAPS : LAPS, LAPSE 1. adj. Qui a quitté la religion catholique. 2. n.m.

Prolongements Avant

  • COPALS : COPAL, S n.m. Résine utilisée pour des vernis.
  • NOPALS : NOPAL, S n.m. Opuntia à rameaux aplatis.
  • CONTREPALS : CONTREPAL, S n.m. Hér. Pal divisé en deux.

Prolongements Après

  • PALSAMBLEU : PALSAMBLEU interj. Vx. Juron familier.

Cousins

  • BALS
  • CALS
  • DALS : DAL, S n.m. (= dahl) Plat indien à base de lentilles.
  • GALS : GAL, S n.m. Unité de mesure d’accélération.
  • MALS : MAL (pl. MALS ou MAUX) n.m. et adv.
  • SALS : SAL, S n.m. Grand arbre de l’Inde.
  • VALS : VAL (pl. VALS ou VAUX) n.m.
  • PILS : PILS n.f. Belg. Bière.
  • PACS : PACS n.m. Contrat de vie commune.
  • PAFS : PAF 1. adj. Fam. Ivre. 2. interj.
  • PAIS : PAÎTRE v. déf. [cj. paître].
  • PANS
  • PARS : PAR 1. n.m. Terme de golf. 2. prép. PARTIR v. [cj. sentir].
  • PASS : PASS n.m. Carte d’abonnement.
  • PATS : PAT n.m. et adj. Coup du jeu d’échecs qui entraîne la nullité de la partie.
  • PAYS : PAYS, E 1. n.m. 2. n. Personne du même pays.
  • PALA : PALA n.f. Batte de pelote basque. – Variété de pelote basque.
  • PALE : PALE n.f. 1. Partie d’une hélice, d’un aviron. 2. (= palle) Linge sacré. — PÂLE adj.
  • PALI : PALI, E n.m. et adj. Ancienne langue religieuse de l’Inde. — PÂLIR v. [cj. finir].
  • PALU : PALU n.m. Fam. Paludisme.

PALU

PALU n.m. Fam. Paludisme.

Anagrammes

  • PULA : PULA n.m. ou f. Unité monétaire du Botswana.

Prolongements Après

  • PALUD : PALUD n.m. (= palude, palus) Vx. Marais.
  • PALUDE : PALUDE n.m. (= palud) Vx. Marais.
  • PALUDS : PALUD n.m. (= palude, palus) Vx. Marais.
  • PALUCHA : PALUCHER v. [cj. aimer]. Arg. Caresser.
  • PALUCHE : PALUCHE n.f. Fam. Main. — PALUCHER v. [cj. aimer]. Arg. Caresser.
  • PALUDES : PALUDE n.m. (= palud) Vx. Marais.
  • PALUCHAI : PALUCHER v. [cj. aimer]. Arg. Caresser.
  • PALUCHAS : PALUCHER v. [cj. aimer]. Arg. Caresser.
  • PALUCHAT : PALUCHER v. [cj. aimer]. Arg. Caresser.
  • PALUCHEE : PALUCHER v. [cj. aimer]. Arg. Caresser.
  • PALUCHER : PALUCHER v. [cj. aimer]. Arg. Caresser.
  • PALUCHES : PALUCHE n.f. Fam. Main. PALUCHER v. [cj. aimer]. Arg. Caresser.
  • PALUCHEZ : PALUCHER v. [cj. aimer]. Arg. Caresser.
  • PALUDEEN : PALUDÉEN, ENNE adj. et n. (= paludique) Relatif au paludisme.
  • PALUDIER : PALUDIER, ÈRE n. Ouvrier des marais salants.
  • PALUDINE : PALUDINE n.f. Mollusque des étangs.
  • PALUSTRE : PALUSTRE adj. Relatif aux marais.
  • PALUCHAIS : PALUCHER v. [cj. aimer]. Arg. Caresser.
  • PALUCHAIT : PALUCHER v. [cj. aimer]. Arg. Caresser.
  • PALUCHANT : PALUCHER v. [cj. aimer]. Arg. Caresser.

Cousins

  • VALU : VALOIR v. [cj. valoir].
  • PARU : PARAÎTRE v. [cj. paraître].
  • PALA : PALA n.f. Batte de pelote basque. – Variété de pelote basque.
  • PALE : PALE n.f. 1. Partie d’une hélice, d’un aviron. 2. (= palle) Linge sacré. — PÂLE adj.
  • PALI : PALI, E n.m. et adj. Ancienne langue religieuse de l’Inde. — PÂLIR v. [cj. finir].
  • PALS : PAL, S n.m. Pieu. – Hér. Pièce verticale de l’écu.

PARS

PAR 1. n.m. Terme de golf. 2. prép. PARTIR v. [cj. sentir].

Anagrammes

  • RAPS : RAP n.m. Style musical très rythmé, aux paroles scandées.

Prolongements Avant

  • EPARS : ÉPAR n.m. (= épart) Barre servant à fermer une porte. — ÉPARS, E adj. Éparpillé.
  • DEPARS : DÉPARTIR v. [cj. finir ou sentir]. Attribuer en partage. – Se départir : abandonner.
  • ESPARS : ESPAR n.m. Mar. Pièce de bois à usages multiples.
  • REPARS : REPARTIR v. [cj. sentir]. 1. Partir de nouveau. 2. Répliquer vivement.

Prolongements Après

  • PARSE : PARSE adj. (= parsi) Adepte de la religion de Zoroastre, en Inde.
  • PARSI : PARSI, E adj. (= parse) Adepte de la religion de Zoroastre, en Inde.
  • PARSEC : PARSEC n.m. Astr. Unité de distance.
  • PARSES : PARSE adj. (= parsi) Adepte de la religion de Zoroastre, en Inde.
  • PARSIE : PARSI, E adj. (= parse) Adepte de la religion de Zoroastre, en Inde.
  • PARSIS : PARSI, E adj. (= parse) Adepte de la religion de Zoroastre, en Inde.
  • PARSECS : PARSEC n.m. Astr. Unité de distance.
  • PARSEMA : PARSEMER v. [cj. semer].
  • PARSEME : PARSEMER v. [cj. semer].
  • PARSIES : PARSI, E adj. (= parse) Adepte de la religion de Zoroastre, en Inde.
  • PARSEMAI : PARSEMER v. [cj. semer].
  • PARSEMAS : PARSEMER v. [cj. semer].
  • PARSEMAT : PARSEMER v. [cj. semer].
  • PARSEMEE : PARSEMER v. [cj. semer].
  • PARSEMER : PARSEMER v. [cj. semer].
  • PARSEMES : PARSEMER v. [cj. semer].
  • PARSEMEZ : PARSEMER v. [cj. semer].
  • PARSISME : PARSISME n.m. Religion des parsis.
  • PARSEMAIS : PARSEMER v. [cj. semer].
  • PARSEMAIT : PARSEMER v. [cj. semer].

Cousins

  • BARS
  • CARS
  • FARS : FAR n.m. Flan breton.
  • GARS
  • JARS : JAR n.m. (= jard) Sable du fond des rivières. — JARS n.m. Mâle de l’oie.
  • MARS
  • SARS : SAR n.m. (= sargue) Poisson comestible de la Méditerranée.
  • TARS : TAR ou TÂR n.m. Grand luth iranien.
  • VARS : VAR n.m. Phys. Unité de puissance réactive.
  • PERS : PERS, PERSE adj. D’une couleur intermédiaire entre le bleu et le vert.
  • PURS : PUR, PURE adj. et n.
  • PACS : PACS n.m. Contrat de vie commune.
  • PAFS : PAF 1. adj. Fam. Ivre. 2. interj.
  • PAIS : PAÎTRE v. déf. [cj. paître].
  • PALS : PAL, S n.m. Pieu. – Hér. Pièce verticale de l’écu.
  • PANS
  • PASS : PASS n.m. Carte d’abonnement.
  • PATS : PAT n.m. et adj. Coup du jeu d’échecs qui entraîne la nullité de la partie.
  • PAYS : PAYS, E 1. n.m. 2. n. Personne du même pays.
  • PARA : PARA n.m. Fam. Parachutiste. — PARER v. [cj. aimer].
  • PARC
  • PARE : PARER v. [cj. aimer].
  • PARI
  • PART : PART n.f. — PARTIR v. [cj. sentir].
  • PARU : PARAÎTRE v. [cj. paraître].

PARU

PARAÎTRE v. [cj. paraître].

Anagrammes

  • RUPA : RUPER v. [cj. aimer]. Helv. Dévorer.

Prolongements Avant

  • APPARU : APPARAÎTRE v. [cj. paraître].
  • REPARU : REPARAÎTRE v. [cj. paraître].
  • COMPARU : COMPARAÎTRE v. (p.p.inv.) [cj. paraître].
  • DISPARU : DISPARAÎTRE v. [cj. paraître]. — DISPARU, E adj. et n.
  • REAPPARU : RÉAPPARAÎTRE v. [cj. paraître].
  • RECOMPARU : RECOMPARAÎTRE v. (p.p.inv.) [cj. paraître].
  • TRANSPARU : TRANSPARAÎTRE v. (p.p.inv.) [cj. paraître].

Prolongements Après

  • PARUE : PARAÎTRE v. [cj. paraître].
  • PARUT : PARAÎTRE v. [cj. paraître].
  • PARUES : PARAÎTRE v. [cj. paraître].
  • PARURE
  • PARULIE : PARULIE n.f. Méd. Abcès des gencives.
  • PARUMES : PARAÎTRE v. [cj. paraître].
  • PARURES
  • PARUSSE : PARAÎTRE v. [cj. paraître].
  • PARUTES : PARAÎTRE v. [cj. paraître].
  • PARULIDE : PARULIDÉ n.m. Passereau, type paruline.
  • PARULIES : PARULIE n.f. Méd. Abcès des gencives.
  • PARULINE : PARULINE n.f. Fauvette d’Amérique.
  • PARURENT : PARAÎTRE v. [cj. paraître].
  • PARURIER : PARURIER, ÈRE n. Fabricant d’accessoires de couture.
  • PARUSSES : PARAÎTRE v. [cj. paraître].
  • PARUTION
  • PARULIDES : PARULIDÉ n.m. Passereau, type paruline.
  • PARULINES : PARULINE n.f. Fauvette d’Amérique.
  • PARURERIE : PARURERIE n.f. Bijouterie de fantaisie.
  • PARURIERE : PARURIER, ÈRE n. Fabricant d’accessoires de couture.

Cousins

  • PALU : PALU n.m. Fam. Paludisme.
  • PARA : PARA n.m. Fam. Parachutiste. — PARER v. [cj. aimer].
  • PARC
  • PARE : PARER v. [cj. aimer].
  • PARI
  • PARS : PAR 1. n.m. Terme de golf. 2. prép. PARTIR v. [cj. sentir].
  • PART : PART n.f. — PARTIR v. [cj. sentir].

PLUS

PLAIRE v. (p.p.inv. mais plus n.m. et adv.) [cj. plaire]. — PLUS n.m. et adv.

Prolongements Avant

  • DEPLUS : DÉPLAIRE v. (p.p.inv.) [cj. plaire].
  • COMPLUS : COMPLAIRE v. (p.p.inv.) [cj. plaire].
  • SURPLUS

Prolongements Après

  • PLUSSE : PLAIRE v. (p.p.inv. mais plus n.m. et adv.) [cj. plaire].
  • PLUSSES : PLAIRE v. (p.p.inv. mais plus n.m. et adv.) [cj. plaire].
  • PLUSSENT : PLAIRE v. (p.p.inv. mais plus n.m. et adv.) [cj. plaire]. PLEUVOIR v. déf. (pleut, pleuvaient, pleuvait, pleuvant, pleuve, pleuvent, pleuvra, pleuvraient, pleuvrait, pleuvront, plu, plurent, plussent, plut, plût).
  • PLUSSIEZ : PLAIRE v. (p.p.inv. mais plus n.m. et adv.) [cj. plaire].
  • PLUSSOIE : PLUSSOYER v. [cj. nettoyer]. Inf. Approuver ce qui a été écrit.
  • PLUSSOYA : PLUSSOYER v. [cj. nettoyer]. Inf. Approuver ce qui a été écrit.
  • PLUSSOYE : PLUSSOYER v. [cj. nettoyer]. Inf. Approuver ce qui a été écrit.
  • PLUSIEURS : PLUSIEURS adj.pl. et pr.indéf.pl.
  • PLUSSIONS : PLAIRE v. (p.p.inv. mais plus n.m. et adv.) [cj. plaire].
  • PLUSSOIES : PLUSSOYER v. [cj. nettoyer]. Inf. Approuver ce qui a été écrit.
  • PLUSSOYAI : PLUSSOYER v. [cj. nettoyer]. Inf. Approuver ce qui a été écrit.
  • PLUSSOYAS : PLUSSOYER v. [cj. nettoyer]. Inf. Approuver ce qui a été écrit.
  • PLUSSOYAT : PLUSSOYER v. [cj. nettoyer]. Inf. Approuver ce qui a été écrit.
  • PLUSSOYEE : PLUSSOYER v. [cj. nettoyer]. Inf. Approuver ce qui a été écrit.
  • PLUSSOYER : PLUSSOYER v. [cj. nettoyer]. Inf. Approuver ce qui a été écrit.
  • PLUSSOYES : PLUSSOYER v. [cj. nettoyer]. Inf. Approuver ce qui a été écrit.
  • PLUSSOYEZ : PLUSSOYER v. [cj. nettoyer]. Inf. Approuver ce qui a été écrit.
  • PLUSSOIENT : PLUSSOYER v. [cj. nettoyer]. Inf. Approuver ce qui a été écrit.
  • PLUSSOIERA : PLUSSOYER v. [cj. nettoyer]. Inf. Approuver ce qui a été écrit.
  • PLUSSOYAIS : PLUSSOYER v. [cj. nettoyer]. Inf. Approuver ce qui a été écrit.

Cousins

  • ALUS : ALU n.m. Fam. Aluminium.
  • ELUS : ÉLIRE v. [cj. lire]. ÉLU, E adj. et n.
  • GLUS : GLU n.f. Colle extraite du houx.
  • PLIS
  • PLUG : PLUG n.m. Sextoy de forme conique.
  • PLUT : PLAIRE v. (p.p.inv. mais plus n.m. et adv.) [cj. plaire]. PLEUVOIR v. déf. (pleut, pleuvaient, pleuvait, pleuvant, pleuve, pleuvent, pleuvra, pleuvraient, pleuvrait, pleuvront, plu, plurent, plussent, plut, plût).

POSA

POSER v. [cj. aimer].

Anagrammes

  • SOAP : SOAP n.m. Feuilleton télévisé populaire.

Prolongements Avant

  • APPOSA : APPOSER v. [cj. aimer].
  • DEPOSA : DÉPOSER v. [cj. aimer].
  • EXPOSA : EXPOSER v. [cj. aimer].
  • IMPOSA : IMPOSER v. [cj. aimer].
  • OPPOSA : OPPOSER v. [cj. aimer].
  • REPOSA : REPOSER v. [cj. aimer].
  • COMPOSA : COMPOSER v. [cj. aimer].
  • DISPOSA : DISPOSER v. [cj. aimer].
  • PREPOSA : PRÉPOSER v. [cj. aimer].
  • PROPOSA : PROPOSER v. [cj. aimer].
  • SUPPOSA : SUPPOSER v. [cj. aimer].
  • ANTEPOSA : ANTÉPOSER v. [cj. aimer]. Ling. Poser devant.
  • POSTPOSA : POSTPOSER v. [cj. aimer]. Ling. Placer après. – Belg. Remettre à plus tard.
  • REDEPOSA : REDÉPOSER v. [cj. aimer].
  • REEXPOSA : RÉEXPOSER v. [cj. aimer].
  • REIMPOSA : RÉIMPOSER v. [cj. aimer].
  • DECOMPOSA : DÉCOMPOSER v. [cj. aimer].
  • ENTREPOSA : ENTREPOSER v. [cj. aimer]. Déposer provisoirement.
  • INDISPOSA : INDISPOSER v. [cj. aimer].
  • INTERPOSA : INTERPOSER v. [cj. aimer].

Prolongements Après

  • POSAI : POSER v. [cj. aimer].
  • POSAT : POSER v. [cj. aimer].
  • POSADA : POSADA n.f. Auberge, dans les pays hispanophones.
  • POSAGE : POSAGE n.m. Techn. Action de poser, de monter.
  • POSAIS : POSER v. [cj. aimer].
  • POSAIT : POSER v. [cj. aimer].
  • POSANT : POSER v. [cj. aimer].
  • POSADAS : POSADA n.f. Auberge, dans les pays hispanophones.
  • POSAGES : POSAGE n.m. Techn. Action de poser, de monter.
  • POSAMES : POSER v. [cj. aimer].
  • POSASSE : POSER v. [cj. aimer].
  • POSATES : POSER v. [cj. aimer].
  • POSAIENT : POSER v. [cj. aimer].
  • POSASSES : POSER v. [cj. aimer].
  • POSASSENT : POSER v. [cj. aimer].
  • POSASSIEZ : POSER v. [cj. aimer].
  • POSASSIONS : POSER v. [cj. aimer].

Cousins

  • DOSA : DOSER v. [cj. aimer].
  • ROSA : ROSER v. [cj. aimer]. Colorer de rose.
  • TOSA : TOSA n.m. Chien d’attaque japonais.
  • PESA : PESER v. [cj. semer].
  • POTA : POTER v. (p.p.inv. mais potée n.f.) [cj. aimer]. Belg. Boire un pot. – Belg. Désigner un joueur grâce à une comptine.
  • POYA : POYA n.f. Helv. Montée à l’alpage.
  • POSE : POSE n.f. — POSER v. [cj. aimer].
  • POST : POST n.m. Inf. Message publié sur un blog et qui sera enrichi des commentaires postés par les visiteurs.

POUR

POUR inv. prép. et n.m.

Anagrammes

  • PROU : PROU adv. Litt. Beaucoup.
  • PURO : PURO n.m. Cigare fait d’un tabac d’une seule et même origine.

Prolongements Avant

  • KIPPOUR : KIPPOUR n.m. Fête juive de pénitence.

Prolongements Après

  • POURIM : POURIM n.m. Fête juive.
  • POURRA : POUVOIR v. déf. (p.p.inv. mais puer v.) [cj. pouvoir].
  • POURRI : POURRIR v. [cj. finir].
  • POURVU : POURVOIR v. [cj. pourvoir]. — POURVU (QUE) loc.
  • POURIMS : POURIM n.m. Fête juive.
  • POURPRE : POURPRE adj., n.m. et n.f. — POURPRÉ, E adj.
  • POURRAI : POUVOIR v. déf. (p.p.inv. mais puer v.) [cj. pouvoir].
  • POURRAS : POUVOIR v. déf. (p.p.inv. mais puer v.) [cj. pouvoir].
  • POURREZ : POUVOIR v. déf. (p.p.inv. mais puer v.) [cj. pouvoir].
  • POURRIE : POURRIR v. [cj. finir].
  • POURRIR : POURRIR v. [cj. finir].
  • POURRIS : POURRIR v. [cj. finir].
  • POURRIT : POURRIR v. [cj. finir].
  • POURVOI : POURVOI n.m. Dr. Demande d’annulation d’un jugement introduite auprès d’une juridiction supérieure.
  • POURVUE : POURVOIR v. [cj. pourvoir].
  • POURVUS : POURVOIR v. [cj. pourvoir].
  • POURVUT : POURVOIR v. [cj. pourvoir].
  • POURCEAU : POURCEAU, X n.m. Litt. Porc.
  • POURCENT : POURCENT n.m. Fam. Pourcentage.
  • POURFEND : POURFENDRE v. [cj. tendre]. Fendre d’un coup de sabre. – Litt. Attaquer.

Cousins

  • BOUR : BOUR n.m. (= boure) Helv. Valet d’atout, au jass.
  • COUR
  • FOUR
  • GOUR : GOUR n.m. 1. Géogr. Petit plateau en forme de butte, au Sahara. 2. (= gur) Groupe de langues nigéro-congolaises.
  • JOUR
  • TOUR
  • PEUR
  • POUF : POUF n.m. et interj.
  • POUH : POUH interj. Exprime le mépris, le dégoût.
  • POUM
  • POUX

PRAO

PRAO n.m. Bateau de Malaisie à balancier unique.

PROS

PRO n. et adj. Fam. Professionnel.

Prolongements Avant

  • CUPROS : CUPRO n.m. Fibre textile artificielle.
  • IMPROS : IMPRO n.f. Fam. Improvisation.
  • REPROS : REPRO n.f. Fam. Copie d’un original.

Prolongements Après

  • PROSE
  • PROSES
  • PROSIT : PROSIT interj. Mot que prononcent les gens qui trinquent.
  • PROSOMA : PROSOMA n.m. (= prosome) Zool. Ensemble soudé de la tête et du thorax, chez certains invertébrés.
  • PROSOME : PROSOME n.m. (= prosoma) Zool. Ensemble soudé de la tête et du thorax, chez certains invertébrés.
  • PROSTRE : PROSTRÉ, E adj. Très abattu.
  • PROSCRIS : PROSCRIRE v. [cj. écrire]. Interdire.
  • PROSCRIT : PROSCRIRE v. [cj. écrire]. Interdire. — PROSCRIT, E adj. et n.
  • PROSECCO : PROSECCO n.m. Vin blanc effervescent italien.
  • PROSODIE : PROSODIE n.f. Poét. Ensemble des règles de la métrique.
  • PROSOMAS : PROSOMA n.m. (= prosome) Zool. Ensemble soudé de la tête et du thorax, chez certains invertébrés.
  • PROSOMES : PROSOME n.m. (= prosoma) Zool. Ensemble soudé de la tête et du thorax, chez certains invertébrés.
  • PROSPECT : PROSPECT n.m. Client potentiel.
  • PROSPERA : PROSPÉRER v. (p.p.inv.) [cj. céder].
  • PROSPERE : PROSPÈRE adj. — PROSPÉRER v. (p.p.inv.) [cj. céder].
  • PROSTATE : PROSTATE n.f. Glande de l’appareil génital masculin.
  • PROSTREE : PROSTRÉ, E adj. Très abattu.
  • PROSTRES : PROSTRÉ, E adj. Très abattu.
  • PROSTYLE : PROSTYLE adj. et n.m. (Temple) dont seule la face antérieure est pourvue de colonnes.
  • PROSAIQUE : PROSAÏQUE adj. Plat, vulgaire.

Cousins

  • EROS : ÉROS n.m. Pulsion de vie, dans la théorie freudienne.
  • GROS : GROS, GROSSE adj., n. et adv.
  • PHOS : PHÔ n.m. Soupe vietnamienne.
  • PRES : PRÉ n.m. — PRÈS adv.
  • PRIS : PRENDRE v. [cj. prendre]. — PRIS, PRISE adj. et n.f.
  • PROC : PROC n. Fam. Procureur.
  • PROD : PROD n.f. Fam. Production.
  • PROF
  • PROU : PROU adv. Litt. Beaucoup.

PROU

PROU adv. Litt. Beaucoup.

Anagrammes

  • POUR : POUR inv. prép. et n.m.
  • PURO : PURO n.m. Cigare fait d’un tabac d’une seule et même origine.

Prolongements Après

  • PROUE : PROUE n.f. Avant d’un navire.
  • PROUT : PROUT n.m. ou f. et interj. Fam. Pet.
  • PROUES : PROUE n.f. Avant d’un navire.
  • PROUTS : PROUT n.m. ou f. et interj. Fam. Pet.
  • PROUVA : PROUVER v. [cj. aimer].
  • PROUVE : PROUVER v. [cj. aimer].
  • PROUVAI : PROUVER v. [cj. aimer].
  • PROUVAS : PROUVER v. [cj. aimer].
  • PROUVAT : PROUVER v. [cj. aimer].
  • PROUVEE : PROUVER v. [cj. aimer].
  • PROUVER : PROUVER v. [cj. aimer].
  • PROUVES : PROUVER v. [cj. aimer].
  • PROUVEZ : PROUVER v. [cj. aimer].
  • PROUESSE
  • PROUVAIS : PROUVER v. [cj. aimer].
  • PROUVAIT : PROUVER v. [cj. aimer].
  • PROUVANT : PROUVER v. [cj. aimer].
  • PROUVEES : PROUVER v. [cj. aimer].
  • PROUVENT : PROUVER v. [cj. aimer].
  • PROUVERA : PROUVER v. [cj. aimer].

Cousins

  • BROU : BROU n.m. Enveloppe verte de la noix.
  • TROU
  • PROC : PROC n. Fam. Procureur.
  • PROD : PROD n.f. Fam. Production.
  • PROF
  • PROS : PRO n. et adj. Fam. Professionnel.

PUAS

PUER v. [cj. aimer]. Helv. Ne pas puer quelqu’un : ne pas l’aimer.

Anagrammes

  • SUPA : SUPER v. [cj. aimer]. Aspirer, gober.
  • UPAS : UPAS n.m. Arbre de Java, dont le latex est un poison violent.

Prolongements Avant

  • CONSPUAS : CONSPUER v. [cj. aimer]. Bafouer, huer.

Prolongements Après

  • PUASSE : PUER v. [cj. aimer]. Helv. Ne pas puer quelqu’un : ne pas l’aimer.
  • PUASSES : PUER v. [cj. aimer]. Helv. Ne pas puer quelqu’un : ne pas l’aimer.
  • PUASSENT : PUER v. [cj. aimer]. Helv. Ne pas puer quelqu’un : ne pas l’aimer.
  • PUASSIEZ : PUER v. [cj. aimer]. Helv. Ne pas puer quelqu’un : ne pas l’aimer.
  • PUASSIONS : PUER v. [cj. aimer]. Helv. Ne pas puer quelqu’un : ne pas l’aimer.

Cousins

  • HUAS : HUER v. [cj. aimer].
  • MUAS : MUER v. [cj. aimer].
  • NUAS : NUER v. [cj. aimer]. Assortir (des couleurs).
  • RUAS : RUER v. [cj. aimer].
  • SUAS : SUER v. [cj. aimer].
  • TUAS : TUER v. [cj. aimer].
  • PUBS
  • PUES : PUER v. [cj. aimer]. Helv. Ne pas puer quelqu’un : ne pas l’aimer.
  • PUIS : POUVOIR v. déf. (p.p.inv. mais puer v.) [cj. pouvoir]. — PUIS adv.
  • PURS : PUR, PURE adj. et n.
  • PUTS : PUT n.m. Fin. Option de vente.
  • PUYS : PUY n.m. Montagne volcanique, dans le Massif central.
  • PUAI : PUER v. [cj. aimer]. Helv. Ne pas puer quelqu’un : ne pas l’aimer.
  • PUAT : PUER v. [cj. aimer]. Helv. Ne pas puer quelqu’un : ne pas l’aimer.

PULA

PULA n.m. ou f. Unité monétaire du Botswana.

Anagrammes

  • PALU : PALU n.m. Fam. Paludisme.

Prolongements Avant

  • COPULA : COPULER v. (p.p.inv.) [cj. aimer]. Fam. S’accoupler.
  • PUPULA : PUPULER v. (p.p.inv.) [cj. aimer]. Crier, en parlant de la huppe.
  • SCAPULA : SCAPULA n.f. Zool. Partie de l’omoplate.
  • STIPULA : STIPULER v. [cj. aimer]. Dr. Énoncer (une clause, une condition).
  • MANIPULA : MANIPULER v. [cj. aimer].

Cousins

  • AULA : AULA n.f. Antiq. rom. Vestibule. – Helv. Grande salle d’une université, d’un musée.
  • CULA : CULER v. (p.p.inv. mais culée n.f.) [cj. aimer]. Mar. Aller en arrière.
  • PALA : PALA n.f. Batte de pelote basque. – Variété de pelote basque.
  • PELA : PELER v. [cj. peler].
  • PILA : PILER v. [cj. aimer].
  • PUCA : PUCER v. [cj. placer]. Munir (une console de jeu, un animal) d’une puce électronique.
  • PUJA : PUJA n.f. Dans l’hindouisme, adoration d’une image sacrée.
  • PUMA : PUMA n.m. Mammifère carnassier.
  • PUNA : PUNA n.f. Haute plaine des Andes.
  • PULL

PURO

PURO n.m. Cigare fait d’un tabac d’une seule et même origine.

Anagrammes

  • POUR : POUR inv. prép. et n.m.
  • PROU : PROU adv. Litt. Beaucoup.

Prolongements Après

  • PUROT : PUROT n.m. Fosse à purin.
  • PUROTS : PUROT n.m. Fosse à purin.
  • PUROTIN : PUROTIN n.m. Fam. Celui qui est dans la misère.
  • PUROTINS : PUROTIN n.m. Fam. Celui qui est dans la misère.

Cousins

  • EURO : EURO n.m. Unité monétaire de l’Union européenne.
  • PURE : PUR, PURE adj. et n.
  • PURS : PUR, PURE adj. et n.

PURS

PUR, PURE adj. et n.

Prolongements Avant

  • IMPURS
  • JODHPURS : JODHPUR n.m. Pantalon de cavalier.

Cousins

  • DURS : DUR, DURE adj., n. et adv.
  • GURS : GUR n.m. (= gour) Groupe de langues nigéro-congolaises.
  • MURS : MUR n.m. MÛR, MÛRE adj.
  • OURS
  • SURS : SUR, SURE adj. et prép. SÛR, SÛRE adj.
  • PARS : PAR 1. n.m. Terme de golf. 2. prép. PARTIR v. [cj. sentir].
  • PERS : PERS, PERSE adj. D’une couleur intermédiaire entre le bleu et le vert.
  • PUAS : PUER v. [cj. aimer]. Helv. Ne pas puer quelqu’un : ne pas l’aimer.
  • PUBS
  • PUES : PUER v. [cj. aimer]. Helv. Ne pas puer quelqu’un : ne pas l’aimer.
  • PUIS : POUVOIR v. déf. (p.p.inv. mais puer v.) [cj. pouvoir]. — PUIS adv.
  • PUTS : PUT n.m. Fin. Option de vente.
  • PUYS : PUY n.m. Montagne volcanique, dans le Massif central.
  • PURE : PUR, PURE adj. et n.
  • PURO : PURO n.m. Cigare fait d’un tabac d’une seule et même origine.

RAPS

RAP n.m. Style musical très rythmé, aux paroles scandées.

Anagrammes

  • PARS : PAR 1. n.m. Terme de golf. 2. prép. PARTIR v. [cj. sentir].

Prolongements Avant

  • CRAPS : CRAPS n.m. Jeu de dés.
  • DRAPS
  • WRAPS : WRAP n.m. Sandwich roulé.
  • STRAPS : STRAP n.m. Fam. Strapping.
  • BALLTRAPS : BALLTRAP n.m. Tir au pigeon.
  • SPARADRAPS

Prolongements Après

  • RAPSODE : RAPSODE n.m. (= rhapsode) Antiq. gr. Chanteur épique ambulant.
  • RAPSODES : RAPSODE n.m. (= rhapsode) Antiq. gr. Chanteur épique ambulant.
  • RAPSODIE : RAPSODIE n.f. (= rhapsodie) Antiq. gr. Chant épique. – Composition musicale brillante sur des thèmes populaires.
  • RAPSODIES : RAPSODIE n.f. (= rhapsodie) Antiq. gr. Chant épique. – Composition musicale brillante sur des thèmes populaires.
  • RAPSODIQUE
  • RAPSODIQUES

Cousins

  • CAPS
  • GAPS : GAP n.m. Décalage, retard.
  • LAPS : LAPS, LAPSE 1. adj. Qui a quitté la religion catholique. 2. n.m.
  • WAPS : WAP n.m. Technologie permettant de connecter un téléphone mobile à internet.
  • REPS : REPS n.m. Tissu d’ameublement à côtes.
  • RABS : RAB n.m. (= rabe) Fam. Rabiot.
  • RADS : RAD n.m. Phys. Unité de mesure de radiations absorbées.
  • RAIS : RAI n.m. Rayon. — RAÏ n.m. et adj. Musique populaire d’Algérie. — RAIRE v. déf. (p.p.inv.) [cj. traire] (= réer) Crier, en parlant du cerf.
  • RATS
  • RAYS : RAY n.m. Culture sur brûlis, en Extrême-Orient.
  • RAPA : RAPER v. [cj. aimer] (= rapper) Chanter dans le style rap. RÂPER v. [cj. aimer].
  • RAPE : RÂPE n.f. — RAPER v. [cj. aimer] (= rapper) Chanter dans le style rap. — RÂPER v. [cj. aimer].
  • RAPT

RUPA

RUPER v. [cj. aimer]. Helv. Dévorer.

Anagrammes

  • PARU : PARAÎTRE v. [cj. paraître].

Prolongements Après

  • RUPAI : RUPER v. [cj. aimer]. Helv. Dévorer.
  • RUPAT : RUPER v. [cj. aimer]. Helv. Dévorer.
  • RUPAIS : RUPER v. [cj. aimer]. Helv. Dévorer.
  • RUPAIT : RUPER v. [cj. aimer]. Helv. Dévorer.
  • RUPANT : RUPER v. [cj. aimer]. Helv. Dévorer.
  • RUPAMES : RUPER v. [cj. aimer]. Helv. Dévorer.
  • RUPASSE : RUPER v. [cj. aimer]. Helv. Dévorer.
  • RUPATES : RUPER v. [cj. aimer]. Helv. Dévorer.
  • RUPAIENT : RUPER v. [cj. aimer]. Helv. Dévorer.
  • RUPASSES : RUPER v. [cj. aimer]. Helv. Dévorer.
  • RUPASSENT : RUPER v. [cj. aimer]. Helv. Dévorer.
  • RUPASSIEZ : RUPER v. [cj. aimer]. Helv. Dévorer.
  • RUPASSIONS : RUPER v. [cj. aimer]. Helv. Dévorer.

Cousins

  • DUPA : DUPER v. [cj. aimer].
  • SUPA : SUPER v. [cj. aimer]. Aspirer, gober.
  • RAPA : RAPER v. [cj. aimer] (= rapper) Chanter dans le style rap. RÂPER v. [cj. aimer].
  • RIPA : RIPER v. [cj. aimer]. Gratter avec une ripe. – Glisser.
  • RUSA : RUSER v. [cj. aimer].
  • RUPE : RUPER v. [cj. aimer]. Helv. Dévorer.

SOAP

SOAP n.m. Feuilleton télévisé populaire.

Anagrammes

  • POSA : POSER v. [cj. aimer].

Cousins

  • SWAP : SWAP n.m. Fin. Échange.

SUPA

SUPER v. [cj. aimer]. Aspirer, gober.

Anagrammes

  • PUAS : PUER v. [cj. aimer]. Helv. Ne pas puer quelqu’un : ne pas l’aimer.
  • UPAS : UPAS n.m. Arbre de Java, dont le latex est un poison violent.

Prolongements Après

  • SUPAI : SUPER v. [cj. aimer]. Aspirer, gober.
  • SUPAT : SUPER v. [cj. aimer]. Aspirer, gober.
  • SUPAIS : SUPER v. [cj. aimer]. Aspirer, gober.
  • SUPAIT : SUPER v. [cj. aimer]. Aspirer, gober.
  • SUPANT : SUPER v. [cj. aimer]. Aspirer, gober.
  • SUPAMES : SUPER v. [cj. aimer]. Aspirer, gober.
  • SUPASSE : SUPER v. [cj. aimer]. Aspirer, gober.
  • SUPATES : SUPER v. [cj. aimer]. Aspirer, gober.
  • SUPAIENT : SUPER v. [cj. aimer]. Aspirer, gober.
  • SUPASSES : SUPER v. [cj. aimer]. Aspirer, gober.
  • SUPASSENT : SUPER v. [cj. aimer]. Aspirer, gober.
  • SUPASSIEZ : SUPER v. [cj. aimer]. Aspirer, gober.
  • SUPASSIONS : SUPER v. [cj. aimer]. Aspirer, gober.

Cousins

  • DUPA : DUPER v. [cj. aimer].
  • RUPA : RUPER v. [cj. aimer]. Helv. Dévorer.
  • SAPA : SAPER v. [cj. aimer].
  • SUCA : SUCER v. [cj. placer].
  • SUPE : SUPER v. [cj. aimer]. Aspirer, gober.

UPAS

UPAS n.m. Arbre de Java, dont le latex est un poison violent.

Anagrammes

  • PUAS : PUER v. [cj. aimer]. Helv. Ne pas puer quelqu’un : ne pas l’aimer.
  • SUPA : SUPER v. [cj. aimer]. Aspirer, gober.

Prolongements Avant

  • DUPAS : DUPER v. [cj. aimer].
  • RUPAS : RUPER v. [cj. aimer]. Helv. Dévorer.
  • SUPAS : SUPER v. [cj. aimer]. Aspirer, gober.
  • COUPAS : COUPER v. [cj. aimer].
  • LOUPAS : LOUPER v. [cj. aimer].
  • SOUPAS : SOUPER v. (p.p.inv.) [cj. aimer].
  • STUPAS : STUPA n.m. (= stoupa) Monument funéraire bouddhique.
  • TAUPAS : TAUPER v. [cj. aimer]. Helv., Fam. Taper (quelqu’un), lui emprunter de l’argent.
  • AJOUPAS : AJOUPA n.m. Petite hutte antillaise.
  • ETOUPAS : ÉTOUPER v. [cj. aimer]. Boucher avec de l’étoupe.
  • GROUPAS : GROUPER v. [cj. aimer].
  • OCCUPAS : OCCUPER v. [cj. aimer].
  • STOUPAS : STOUPA n.m. (= stupa) Monument funéraire bouddhique.
  • DECOUPAS : DÉCOUPER v. [cj. aimer].
  • RECOUPAS : RECOUPER v. [cj. aimer].
  • RETOUPAS : RETOUPER v. [cj. aimer]. Reprendre (un ouvrage de poterie manqué).
  • ATTROUPAS : ATTROUPER v. [cj. aimer]. Rassembler.
  • CHALOUPAS : CHALOUPER v. [cj. aimer]. Marcher en remuant les épaules et les hanches.
  • DEGROUPAS : DÉGROUPER v. [cj. aimer].
  • REGROUPAS : REGROUPER v. [cj. aimer].

Cousins

  • SPAS : SPA n.m. Bain bouillonnant à remous.
  • USAS : USER v. [cj. aimer].

LOUPA

LOUPER v. [cj. aimer].

Prolongements Avant

  • CHALOUPA : CHALOUPER v. [cj. aimer]. Marcher en remuant les épaules et les hanches.
  • ENTOURLOUPA : ENTOURLOUPER v. [cj. aimer]. Fam. Tromper.

Prolongements Après

  • LOUPAI : LOUPER v. [cj. aimer].
  • LOUPAT : LOUPER v. [cj. aimer].
  • LOUPAGE
  • LOUPAIS : LOUPER v. [cj. aimer].
  • LOUPAIT : LOUPER v. [cj. aimer].
  • LOUPANT : LOUPER v. [cj. aimer].
  • LOUPAGES
  • LOUPAMES : LOUPER v. [cj. aimer].
  • LOUPASSE : LOUPER v. [cj. aimer].
  • LOUPATES : LOUPER v. [cj. aimer].
  • LOUPAIENT : LOUPER v. [cj. aimer].
  • LOUPASSES : LOUPER v. [cj. aimer].
  • LOUPASSENT : LOUPER v. [cj. aimer].
  • LOUPASSIEZ : LOUPER v. [cj. aimer].
  • LOUPASSIONS : LOUPER v. [cj. aimer].

Cousins

  • COUPA : COUPER v. [cj. aimer].
  • SOUPA : SOUPER v. (p.p.inv.) [cj. aimer].
  • LOUMA : LOUMA n.f. (Nom déposé) Cin. Grue télescopique télécommandée où la caméra est fixée.
  • LOURA : LOURER v. [cj. aimer]. Mus. Lier (des notes) en appuyant sur la première.
  • LOUVA : LOUVER v. [cj. aimer]. Soulever avec une pince à deux branches.
  • LOUPE : LOUPE n.f. — LOUPER v. [cj. aimer].
  • LOUPS

LOUPS

Anagrammes

  • POULS

Prolongements Avant

  • CLOUPS : CLOUP n.m. Géol. Grande dépression fermée.
  • GLOUPS : GLOUPS interj. (= gloup) Onomatopée évoquant la déglutition ou la surprise.
  • CANTALOUPS : CANTALOUP n.m. Melon à côtes rugueuses.

Cousins

  • COUPS
  • LOUAS : LOUER v. [cj. aimer].
  • LOUES : LOUER v. [cj. aimer].
  • LOUFS
  • LOUIS : LOUIS n.m. Ancienne monnaie d’or.
  • LOUPA : LOUPER v. [cj. aimer].
  • LOUPE : LOUPE n.f. — LOUPER v. [cj. aimer].

PALUS

PALU n.m. Fam. Paludisme. — PALUS n.m. (= palud) Vx. Marais.

Anagrammes

  • PULAS : PULA n.m. ou f. Unité monétaire du Botswana.
  • PULSA : PULSER v. [cj. aimer]. Rejeter à l’extérieur par pression.

Prolongements Après

  • PALUSTRE : PALUSTRE adj. Relatif aux marais.
  • PALUSTRES : PALUSTRE adj. Relatif aux marais.

Cousins

  • CALUS : CALUS n.m. Durillon.
  • MALUS : MALUS n.m. Pénalité, en assurance.
  • TALUS
  • VALUS : VALOIR v. [cj. valoir].
  • PAGUS : PAGUS (pl. PAGI) n.m. Antiq. rom. Canton rural de Gaule.
  • PARUS : PARAÎTRE v. [cj. paraître].
  • PALAS : PALA n.f. Batte de pelote basque. – Variété de pelote basque.
  • PALES : PALE n.f. 1. Partie d’une hélice, d’un aviron. 2. (= palle) Linge sacré. PÂLE adj.
  • PALIS : PALI, E n.m. et adj. Ancienne langue religieuse de l’Inde. — PÂLIR v. [cj. finir]. — PALIS n.m. Pieu enfoncé pour former une clôture.
  • PALUD : PALUD n.m. (= palude, palus) Vx. Marais.

PAROS

PAROS n.m. Marbre blanc.

Anagrammes

  • PRAOS : PRAO n.m. Bateau de Malaisie à balancier unique.

Prolongements Avant

  • LAMPAROS : LAMPARO n.m. Phare utilisé par les pêcheurs.

Cousins

  • FAROS : FARO n.m. Bière belge.
  • SAROS : SAROS n.m. Période de dix-huit ans et onze jours, qui règle le retour des éclipses.
  • TAROS : TARO n.m. Plante tropicale dont le tubercule est comestible.
  • PUROS : PURO n.m. Cigare fait d’un tabac d’une seule et même origine.
  • PARAS : PARA n.m. Fam. Parachutiste. PARER v. [cj. aimer].
  • PARCS
  • PARES : PARER v. [cj. aimer].
  • PARIS
  • PARTS
  • PARUS : PARAÎTRE v. [cj. paraître].
  • PAROI

PARUS

PARAÎTRE v. [cj. paraître].

Anagrammes

  • RUPAS : RUPER v. [cj. aimer]. Helv. Dévorer.
  • SUPRA : SUPRA adv. Plus haut, ci-dessus.

Prolongements Avant

  • APPARUS : APPARAÎTRE v. [cj. paraître].
  • REPARUS : REPARAÎTRE v. [cj. paraître].
  • COMPARUS : COMPARAÎTRE v. (p.p.inv.) [cj. paraître].
  • DISPARUS : DISPARAÎTRE v. [cj. paraître]. DISPARU, E adj. et n.
  • REAPPARUS : RÉAPPARAÎTRE v. [cj. paraître].
  • RECOMPARUS : RECOMPARAÎTRE v. (p.p.inv.) [cj. paraître].
  • TRANSPARUS : TRANSPARAÎTRE v. (p.p.inv.) [cj. paraître].

Prolongements Après

  • PARUSSE : PARAÎTRE v. [cj. paraître].
  • PARUSSES : PARAÎTRE v. [cj. paraître].
  • PARUSSENT : PARAÎTRE v. [cj. paraître].
  • PARUSSIEZ : PARAÎTRE v. [cj. paraître].
  • PARUSSIONS : PARAÎTRE v. [cj. paraître].

Cousins

  • VARUS : VARUS (f. VARA inv.) adj. Méd. (Jambe ou pied) tourné en dedans.
  • PAGUS : PAGUS (pl. PAGI) n.m. Antiq. rom. Canton rural de Gaule.
  • PALUS : PALU n.m. Fam. Paludisme. — PALUS n.m. (= palud) Vx. Marais.
  • PARAS : PARA n.m. Fam. Parachutiste. PARER v. [cj. aimer].
  • PARCS
  • PARES : PARER v. [cj. aimer].
  • PARIS
  • PAROS : PAROS n.m. Marbre blanc.
  • PARTS
  • PARUE : PARAÎTRE v. [cj. paraître].
  • PARUT : PARAÎTRE v. [cj. paraître].

POLAR

POLAR n.m. Fam. Roman policier.

Prolongements Après

  • POLARD : POLARD, E adj. et n. Obsédé, préoccupé.
  • POLARDE : POLARD, E adj. et n. Obsédé, préoccupé.
  • POLARDS : POLARD, E adj. et n. Obsédé, préoccupé.
  • POLARDES : POLARD, E adj. et n. Obsédé, préoccupé.
  • POLARISA : POLARISER v. [cj. aimer]. Dévier (des rayons lumineux) par réfraction ou réflexion.
  • POLARISE : POLARISER v. [cj. aimer]. Dévier (des rayons lumineux) par réfraction ou réflexion.
  • POLARITE : POLARITÉ n.f. Phys. Propriété de présenter deux pôles opposés.
  • POLAROID : POLAROID n.m. (Nom déposé) Appareil photo à développement instantané.
  • POLARISAI : POLARISER v. [cj. aimer]. Dévier (des rayons lumineux) par réfraction ou réflexion.
  • POLARISAS : POLARISER v. [cj. aimer]. Dévier (des rayons lumineux) par réfraction ou réflexion.
  • POLARISAT : POLARISER v. [cj. aimer]. Dévier (des rayons lumineux) par réfraction ou réflexion.
  • POLARISEE : POLARISER v. [cj. aimer]. Dévier (des rayons lumineux) par réfraction ou réflexion.
  • POLARISER : POLARISER v. [cj. aimer]. Dévier (des rayons lumineux) par réfraction ou réflexion.
  • POLARISES : POLARISER v. [cj. aimer]. Dévier (des rayons lumineux) par réfraction ou réflexion.
  • POLARISEZ : POLARISER v. [cj. aimer]. Dévier (des rayons lumineux) par réfraction ou réflexion.
  • POLARITES : POLARITÉ n.f. Phys. Propriété de présenter deux pôles opposés.
  • POLAROIDS : POLAROID n.m. (Nom déposé) Appareil photo à développement instantané.
  • POLARISAIS : POLARISER v. [cj. aimer]. Dévier (des rayons lumineux) par réfraction ou réflexion.
  • POLARISAIT : POLARISER v. [cj. aimer]. Dévier (des rayons lumineux) par réfraction ou réflexion.
  • POLARISANT : POLARISANT, E adj. (= polarisateur, polariseur) Phys. Qui polarise (la lumière). — POLARISER v. [cj. aimer]. Dévier (des rayons lumineux) par réfraction ou réflexion.

Cousins

  • TOLAR : TOLAR (pl. TOLARJI ou TOLARS) n.m. Ancienne unité monétaire de la Slovénie.
  • POLIR : POLIR v. [cj. finir].

POULS

Anagrammes

  • LOUPS

Prolongements Avant

  • PICPOULS : PICPOUL n.m. (= piquepoul) Cépage du Midi.
  • PILPOULS : PILPOUL n.m. Rel. Discussion subtile sur un point de doctrine hébraïque.
  • PIQUEPOULS : PIQUEPOUL n.m. (= picpoul) Cépage du Midi.

Prolongements Après

  • POULSARD : POULSARD n.m. Cépage rouge du Jura.
  • POULSARDS : POULSARD n.m. Cépage rouge du Jura.

Cousins

  • SOULS : SOUL n.f. et adj. Musique des Noirs américains. SOÛL, SOÛLE adj. et n.m. (= saoul).
  • PEULS : PEUL, PEULE adj. et n.m. (= peuhl) Relatif aux Peuls (Afrique occidentale).
  • POILS
  • POOLS : POOL n.m. Groupement de producteurs ou de travailleurs.
  • POUFS : POUF n.m. et interj.
  • POULE

PRAOS

PRAO n.m. Bateau de Malaisie à balancier unique.

Anagrammes

  • PAROS : PAROS n.m. Marbre blanc.

PULAS

PULA n.m. ou f. Unité monétaire du Botswana.

Anagrammes

  • PALUS : PALU n.m. Fam. Paludisme. — PALUS n.m. (= palud) Vx. Marais.
  • PULSA : PULSER v. [cj. aimer]. Rejeter à l’extérieur par pression.

Prolongements Avant

  • COPULAS : COPULER v. (p.p.inv.) [cj. aimer]. Fam. S’accoupler.
  • PUPULAS : PUPULER v. (p.p.inv.) [cj. aimer]. Crier, en parlant de la huppe.
  • SCAPULAS : SCAPULA n.f. Zool. Partie de l’omoplate.
  • STIPULAS : STIPULER v. [cj. aimer]. Dr. Énoncer (une clause, une condition).
  • MANIPULAS : MANIPULER v. [cj. aimer].

Cousins

  • AULAS : AULA n.f. Antiq. rom. Vestibule. – Helv. Grande salle d’une université, d’un musée.
  • CULAS : CULER v. (p.p.inv. mais culée n.f.) [cj. aimer]. Mar. Aller en arrière.
  • PALAS : PALA n.f. Batte de pelote basque. – Variété de pelote basque.
  • PELAS : PELER v. [cj. peler].
  • PILAS : PILER v. [cj. aimer].
  • PUCAS : PUCER v. [cj. placer]. Munir (une console de jeu, un animal) d’une puce électronique.
  • PUJAS : PUJA n.f. Dans l’hindouisme, adoration d’une image sacrée.
  • PUMAS : PUMA n.m. Mammifère carnassier.
  • PUNAS : PUNA n.f. Haute plaine des Andes.
  • PULLS

PULSA

PULSER v. [cj. aimer]. Rejeter à l’extérieur par pression.

Anagrammes

  • PALUS : PALU n.m. Fam. Paludisme. — PALUS n.m. (= palud) Vx. Marais.
  • PULAS : PULA n.m. ou f. Unité monétaire du Botswana.

Prolongements Avant

  • EXPULSA : EXPULSER v. [cj. aimer].
  • IMPULSA : IMPULSER v. [cj. aimer]. Pousser, favoriser.
  • COMPULSA : COMPULSER v. [cj. aimer]. Consulter (un livre, des notes).
  • PROPULSA : PROPULSER v. [cj. aimer].

Prolongements Après

  • PULSAI : PULSER v. [cj. aimer]. Rejeter à l’extérieur par pression.
  • PULSAR : PULSAR n.m. Astr. Source de rayonnement qui serait une étoile tournant sur elle-même.
  • PULSAT : PULSER v. [cj. aimer]. Rejeter à l’extérieur par pression.
  • PULSAIS : PULSER v. [cj. aimer]. Rejeter à l’extérieur par pression.
  • PULSAIT : PULSER v. [cj. aimer]. Rejeter à l’extérieur par pression.
  • PULSANT : PULSANT, E adj. Qui produit des pulsations. — PULSER v. [cj. aimer]. Rejeter à l’extérieur par pression.
  • PULSARS : PULSAR n.m. Astr. Source de rayonnement qui serait une étoile tournant sur elle-même.
  • PULSAMES : PULSER v. [cj. aimer]. Rejeter à l’extérieur par pression.
  • PULSANTE : PULSANT, E adj. Qui produit des pulsations.
  • PULSANTS : PULSANT, E adj. Qui produit des pulsations.
  • PULSASSE : PULSER v. [cj. aimer]. Rejeter à l’extérieur par pression.
  • PULSATES : PULSER v. [cj. aimer]. Rejeter à l’extérieur par pression.
  • PULSATIF : PULSATIF, IVE adj. Méd. Qui cause des pulsations.
  • PULSAIENT : PULSER v. [cj. aimer]. Rejeter à l’extérieur par pression.
  • PULSANTES : PULSANT, E adj. Qui produit des pulsations.
  • PULSASSES : PULSER v. [cj. aimer]. Rejeter à l’extérieur par pression.
  • PULSATEUR : PULSATEUR, TRICE adj. Qui produit des pulsations à intervalles réguliers.
  • PULSATIFS : PULSATIF, IVE adj. Méd. Qui cause des pulsations.
  • PULSATILE : PULSATILE adj. Qui est animé de pulsations.
  • PULSATION

Cousins

  • PUISA : PUISER v. [cj. aimer].
  • PULSE : PULSER v. [cj. aimer]. Rejeter à l’extérieur par pression.

PUROS

PURO n.m. Cigare fait d’un tabac d’une seule et même origine.

Cousins

  • EUROS : EURO n.m. Unité monétaire de l’Union européenne.
  • SUROS : SUROS n.m. Vét. Tumeur osseuse, chez le cheval.
  • PAROS : PAROS n.m. Marbre blanc.
  • PURES : PUR, PURE adj. et n.
  • PUROT : PUROT n.m. Fosse à purin.

RUPAS

RUPER v. [cj. aimer]. Helv. Dévorer.

Anagrammes

  • PARUS : PARAÎTRE v. [cj. paraître].
  • SUPRA : SUPRA adv. Plus haut, ci-dessus.

Prolongements Après

  • RUPASSE : RUPER v. [cj. aimer]. Helv. Dévorer.
  • RUPASSES : RUPER v. [cj. aimer]. Helv. Dévorer.
  • RUPASSENT : RUPER v. [cj. aimer]. Helv. Dévorer.
  • RUPASSIEZ : RUPER v. [cj. aimer]. Helv. Dévorer.
  • RUPASSIONS : RUPER v. [cj. aimer]. Helv. Dévorer.

Cousins

  • DUPAS : DUPER v. [cj. aimer].
  • SUPAS : SUPER v. [cj. aimer]. Aspirer, gober.
  • RAPAS : RAPER v. [cj. aimer] (= rapper) Chanter dans le style rap. RÂPER v. [cj. aimer].
  • REPAS
  • RIPAS : RIPER v. [cj. aimer]. Gratter avec une ripe. – Glisser.
  • RUSAS : RUSER v. [cj. aimer].
  • RUPES : RUPER v. [cj. aimer]. Helv. Dévorer.
  • RUPAI : RUPER v. [cj. aimer]. Helv. Dévorer.
  • RUPAT : RUPER v. [cj. aimer]. Helv. Dévorer.

SALOP

SALOP n.m. (= salaud).

Prolongements Après

  • SALOPA : SALOPER v. [cj. aimer]. Fam. Faire très mal (un travail).
  • SALOPE : SALOPER v. [cj. aimer]. Fam. Faire très mal (un travail).
  • SALOPAI : SALOPER v. [cj. aimer]. Fam. Faire très mal (un travail).
  • SALOPAS : SALOPER v. [cj. aimer]. Fam. Faire très mal (un travail).
  • SALOPAT : SALOPER v. [cj. aimer]. Fam. Faire très mal (un travail).
  • SALOPEE : SALOPER v. [cj. aimer]. Fam. Faire très mal (un travail).
  • SALOPER : SALOPER v. [cj. aimer]. Fam. Faire très mal (un travail).
  • SALOPES : SALOPER v. [cj. aimer]. Fam. Faire très mal (un travail).
  • SALOPEZ : SALOPER v. [cj. aimer]. Fam. Faire très mal (un travail).
  • SALOPAIS : SALOPER v. [cj. aimer]. Fam. Faire très mal (un travail).
  • SALOPAIT : SALOPER v. [cj. aimer]. Fam. Faire très mal (un travail).
  • SALOPANT : SALOPER v. [cj. aimer]. Fam. Faire très mal (un travail).
  • SALOPARD
  • SALOPEES : SALOPER v. [cj. aimer]. Fam. Faire très mal (un travail).
  • SALOPENT : SALOPER v. [cj. aimer]. Fam. Faire très mal (un travail).
  • SALOPERA : SALOPER v. [cj. aimer]. Fam. Faire très mal (un travail).
  • SALOPIAU : SALOPIAU, X n.m. (= salopiaud, salopiot) Fam. Salaud.
  • SALOPIEZ : SALOPER v. [cj. aimer]. Fam. Faire très mal (un travail).
  • SALOPIOT : SALOPIOT n.m. (= salopiau) Fam. Salaud.
  • SALOPONS : SALOPER v. [cj. aimer]. Fam. Faire très mal (un travail).

Cousins

  • GALOP
  • SALEP : SALEP n.m. Aliment tiré des tubercules desséchés de certaines orchidées.
  • SALOL : SALOL n.m. Antiseptique.
  • SALON

SOUPA

SOUPER v. (p.p.inv.) [cj. aimer].

Prolongements Après

  • SOUPAI : SOUPER v. (p.p.inv.) [cj. aimer].
  • SOUPAT : SOUPER v. (p.p.inv.) [cj. aimer].
  • SOUPAIS : SOUPER v. (p.p.inv.) [cj. aimer].
  • SOUPAIT : SOUPER v. (p.p.inv.) [cj. aimer].
  • SOUPANE : SOUPANE n.f. Québ. Bouillie de farine d’avoine.
  • SOUPANT : SOUPER v. (p.p.inv.) [cj. aimer].
  • SOUPAPE
  • SOUPAMES : SOUPER v. (p.p.inv.) [cj. aimer].
  • SOUPANES : SOUPANE n.f. Québ. Bouillie de farine d’avoine.
  • SOUPAPES
  • SOUPASSE : SOUPER v. (p.p.inv.) [cj. aimer].
  • SOUPATES : SOUPER v. (p.p.inv.) [cj. aimer].
  • SOUPAIENT : SOUPER v. (p.p.inv.) [cj. aimer].
  • SOUPASSES : SOUPER v. (p.p.inv.) [cj. aimer].
  • SOUPASSENT : SOUPER v. (p.p.inv.) [cj. aimer].
  • SOUPASSIEZ : SOUPER v. (p.p.inv.) [cj. aimer].
  • SOUPASSIONS : SOUPER v. (p.p.inv.) [cj. aimer].

Cousins

  • COUPA : COUPER v. [cj. aimer].
  • LOUPA : LOUPER v. [cj. aimer].
  • STUPA : STUPA n.m. (= stoupa) Monument funéraire bouddhique.
  • SOUDA : SOUDER v. [cj. aimer].
  • SOULA : SOÛLER v. [cj. aimer]. (= saouler).
  • SOUNA : SOUNA n.f. (= sounna, sunna) Chez les musulmans, tradition qui rapporte les paroles et actions de Mahomet.
  • SOUPE : SOUPE n.f. — SOUPER v. (p.p.inv.) [cj. aimer].

SUPRA

SUPRA adv. Plus haut, ci-dessus.

Anagrammes

  • PARUS : PARAÎTRE v. [cj. paraître].
  • RUPAS : RUPER v. [cj. aimer]. Helv. Dévorer.

Prolongements Après

  • SUPRANATIONAL : SUPRANATIONAL, E, AUX adj.
  • SUPRASENSIBLE : SUPRASENSIBLE adj. Que les sens ne perçoivent pas.
  • SUPRALIMINAIRE : SUPRALIMINAIRE adj. Psych. Supérieur au seuil de perception.
  • SUPRALUMINIQUE : SUPRALUMINIQUE adj. (= superluminique) Astr. Qui dépasse, en apparence, la vitesse de la lumière.
  • SUPRANATIONALE : SUPRANATIONAL, E, AUX adj.
  • SUPRANATIONAUX : SUPRANATIONAL, E, AUX adj.
  • SUPRASEGMENTAL : SUPRASEGMENTAL, E, AUX adj. Phon. (Information ou rythme) qui porte sur plusieurs phonèmes.
  • SUPRASENSIBLES : SUPRASENSIBLE adj. Que les sens ne perçoivent pas.
  • SUPRATERRESTRE
  • SUPRACONDUCTEUR : SUPRACONDUCTEUR, TRICE adj. et n.m.
  • SUPRACONDUCTION : SUPRACONDUCTION n.f. Phys. Disparition de la résistivité électrique de certains métaux, à très basse température.
  • SUPRALIMINAIRES : SUPRALIMINAIRE adj. Psych. Supérieur au seuil de perception.
  • SUPRALUMINIQUES : SUPRALUMINIQUE adj. (= superluminique) Astr. Qui dépasse, en apparence, la vitesse de la lumière.
  • SUPRANATIONALES : SUPRANATIONAL, E, AUX adj.
  • SUPRASEGMENTALE : SUPRASEGMENTAL, E, AUX adj. Phon. (Information ou rythme) qui porte sur plusieurs phonèmes.
  • SUPRASEGMENTAUX : SUPRASEGMENTAL, E, AUX adj. Phon. (Information ou rythme) qui porte sur plusieurs phonèmes.
  • SUPRATERRESTRES
  • SUPRACONDUCTEURS : SUPRACONDUCTEUR, TRICE adj. et n.m.
  • SUPRACONDUCTIONS : SUPRACONDUCTION n.f. Phys. Disparition de la résistivité électrique de certains métaux, à très basse température.
  • SUPRACONDUCTRICE : SUPRACONDUCTEUR, TRICE adj. et n.m.

Cousins

  • SUCRA : SUCRER v. [cj. aimer].
  • SUDRA : SUDRA n.m. (= shudra) Membre de la quatrième caste hindoue (artisan).
  • SUERA : SUER v. [cj. aimer].
  • SUTRA : SUTRA n.m. (= soutra) Dans l’hindouisme, texte du rituel et de la morale.

LOUPAS

LOUPER v. [cj. aimer].

Prolongements Avant

  • CHALOUPAS : CHALOUPER v. [cj. aimer]. Marcher en remuant les épaules et les hanches.
  • ENTOURLOUPAS : ENTOURLOUPER v. [cj. aimer]. Fam. Tromper.

Prolongements Après

  • LOUPASSE : LOUPER v. [cj. aimer].
  • LOUPASSES : LOUPER v. [cj. aimer].
  • LOUPASSENT : LOUPER v. [cj. aimer].
  • LOUPASSIEZ : LOUPER v. [cj. aimer].
  • LOUPASSIONS : LOUPER v. [cj. aimer].

Cousins

  • COUPAS : COUPER v. [cj. aimer].
  • SOUPAS : SOUPER v. (p.p.inv.) [cj. aimer].
  • LOUMAS : LOUMA n.f. (Nom déposé) Cin. Grue télescopique télécommandée où la caméra est fixée.
  • LOURAS : LOURER v. [cj. aimer]. Mus. Lier (des notes) en appuyant sur la première.
  • LOUVAS : LOUVER v. [cj. aimer]. Soulever avec une pince à deux branches.
  • LOUPES : LOUPE n.f. LOUPER v. [cj. aimer].
  • LOUPAI : LOUPER v. [cj. aimer].
  • LOUPAT : LOUPER v. [cj. aimer].

POLARS

POLAR n.m. Fam. Roman policier.

Cousins

  • TOLARS : TOLAR (pl. TOLARJI ou TOLARS) n.m. Ancienne unité monétaire de la Slovénie.
  • POLARD : POLARD, E adj. et n. Obsédé, préoccupé.

POULAR

POULAR n.m. Dialecte peul d’Afrique de l’Ouest.

Prolongements Après

  • POULARD : POULARD n.m. et adj.m. Variété de blé.
  • POULARDE : POULARDE n.f. Jeune poule engraissée.
  • POULARDS : POULARD n.m. et adj.m. Variété de blé.
  • POULARDES : POULARDE n.f. Jeune poule engraissée.

PULSAR

PULSAR n.m. Astr. Source de rayonnement qui serait une étoile tournant sur elle-même.

Cousins

  • PULSER : PULSER v. [cj. aimer]. Rejeter à l’extérieur par pression.
  • PULSAI : PULSER v. [cj. aimer]. Rejeter à l’extérieur par pression.
  • PULSAS : PULSER v. [cj. aimer]. Rejeter à l’extérieur par pression.
  • PULSAT : PULSER v. [cj. aimer]. Rejeter à l’extérieur par pression.

POULARS

POULAR n.m. Dialecte peul d’Afrique de l’Ouest.

Anagrammes

  • SPORULA : SPORULER v. (p.p.inv.) [cj. aimer]. Former des spores.

Cousins

  • POULARD : POULARD n.m. et adj.m. Variété de blé.

SPORULA

SPORULER v. (p.p.inv.) [cj. aimer]. Former des spores.

Anagrammes

  • POULARS : POULAR n.m. Dialecte peul d’Afrique de l’Ouest.

Prolongements Après

  • SPORULAI : SPORULER v. (p.p.inv.) [cj. aimer]. Former des spores.
  • SPORULAT : SPORULER v. (p.p.inv.) [cj. aimer]. Former des spores.
  • SPORULAIS : SPORULER v. (p.p.inv.) [cj. aimer]. Former des spores.
  • SPORULAIT : SPORULER v. (p.p.inv.) [cj. aimer]. Former des spores.
  • SPORULANT : SPORULER v. (p.p.inv.) [cj. aimer]. Former des spores.
  • SPORULAMES : SPORULER v. (p.p.inv.) [cj. aimer]. Former des spores.
  • SPORULASSE : SPORULER v. (p.p.inv.) [cj. aimer]. Former des spores.
  • SPORULATES : SPORULER v. (p.p.inv.) [cj. aimer]. Former des spores.
  • SPORULAIENT : SPORULER v. (p.p.inv.) [cj. aimer]. Former des spores.
  • SPORULASSES : SPORULER v. (p.p.inv.) [cj. aimer]. Former des spores.
  • SPORULATION
  • SPORULASSENT : SPORULER v. (p.p.inv.) [cj. aimer]. Former des spores.
  • SPORULASSIEZ : SPORULER v. (p.p.inv.) [cj. aimer]. Former des spores.
  • SPORULATIONS
  • SPORULASSIONS : SPORULER v. (p.p.inv.) [cj. aimer]. Former des spores.

Cousins

  • SPORULE : SPORULER v. (p.p.inv.) [cj. aimer]. Former des spores.

Avez-vous apprécié ce jeu ?

Note moyenne 0 / 5. Nombre de votes : 0