Pour la journée mondiale des amoureux de l’Alsace

0
(0)

Ce mardi 24 juin se tient l’Alsace Fan Day, la journée mondiale des amoureux de l’Alsace.
L’occasion de s’intéresser ici aux mots de la région :

KNACK : n.f. Saucisse fumée typique de l’Alsace, à base de viande de porc, au gout fumé
TOKAI / TOKAY : n.m. Ancien nom du pinot gris d’Alsace. A noter aussi la graphie TOKAJ qui désigne plutôt un vin liquoreux de Hongrie

GÉROMÉ : n.m. Fromage affiné au lait de vache, à pâte molle et à croûte lavée, fabriqué dans les Vosges
GEWURZ : n.m. Fam. Gewurztraminer (cépage blanc d’Alsace)
MESSTI : n.m. Fête votive d’un village, d’une ville, dans le nord de l’Alsace
RHÉNAN, E : adj. Du Rhin CIS-RHÉNAN et TRANS-RHÉNAN
SAGARD : n.m. Ouvrier qui débite le bois en planches dans les scieries des Vosges [GARDAS GRADAS]

BÄKEOFE : n.m. Plat alsacien, à base de viande et de pommes de terre [autres graphies BÄCKEOFE, BAECKEOFE, BAECKEOFFE]
BREDELE : n.m. En Alsace, petit gâteau sec servi à Noël
BREDALA : idem [BALADER DELABRA]
BRETZEL : n.m. ou n.f. Biscuit salé à base de pâte de brioche, spécialité d’Alsace et d’Allemagne en forme de gros nœud
CATICHE : n.f. Dans l’est de la France, poupée [cousins CALICHE  n.m. Minerai dont on extrait le nitrate de sodium RATICHE n.f. Arg. Dent]
KNEPFLE : n.m. Petite pâte alsacienne
KOUGLOF : n.m. Brioche alsacienne en couronne, garnie de raisins secs
MANNALA : n.m. En Alsace, pain au lait en forme de petit bonhomme
MANNELE : idem [cousin MANTELÉ, E adj. Zool. Dont le dos a une couleur différente de celle du reste du corps]
MUNSTER : n.m. Fromage fermenté à pâte molle (de la commune de Munster, en Alsace) [STERNUM]
SPÄTZLE : n.m. Type de pâtes originaire de la région englobant l’Allemagne du Sud, la Suisse, l’Italie alpine, l’Autriche de l’ouest et l’Alsace-Moselle, qui peuvent être faites maison [autre graphie SPÄETZLE]
SPÄTZLI : idem [autre graphie SPÄETZLI]
STOLLEN : n.m. Gâteau de Noël alsacien (pain aux fruits secs et confits, farci de pâte d’amande)
VOSGIEN, ENNE : adj. Des Vosges
WINSTUB : n.f. Débit de vin alsacien

CHAVANDE : n.f. Feu de la Saint-Jean, dans l’est de la France [cousin CHALANDE n.f. (Commerce) Celle qui achète ordinairement chez un même marchand]
KLEVENER : n.m. Cépage blanc d’Alsace
RIESLING : n.m. Cépage blanc d’Alsace, d’Allemagne
RIPUAIRE : adj. Hist. Qualifie certains peuples des bords du Rhin
SCHLITTE : n.f. Sorte de traîneau circulant sur des rails en bois, qui servait, dans les Vosges, à transporter les bois abattus [également le verbe SCHLITTER v. [cj. aimer]. Transporter (du bois) au moyen d’une schlitte]
STREUSEL : n.m. Sorte de brioche, spécialité alsacienne [LUSTREES RESULTES]
TRAMINER : n.m. Vin d’Alsace [ARRIMENT] [également GEWURZ-TRAMINER]

KUGELHOPF : n.m. Kouglof
MARCAIRIE : n.f. Local où l’on fait les fromages cuits, dans les Vosges [MARCAIRERIE idem et MARCAIRE n.m. Anc. Domestique s’occupant de la vacherie et de la fromagerie]
PRESSKOPF : n.m. Fromage de tête alsacien
BEERAWECKA : n.m. Gâteau de Noël aux fruits secs, spécialité alsacienne
EURODÉPUTÉ, E : n. Député au Parlement européen, à Strasbourg
EDELZWICKER : n.m. Vin blanc d’Alsace
STATTHALTER : n.m. Gouverneur allemand de l’Alsace-Lorraine (1879-1918)
FLAMMEKUECHE : n.m. ou f. Tarte alsacienne salée

Enfin on pensera aussi aux gentilés alsaciens : les STRASBOURGEOIS, MULHOUSIENS, COLMARIENS, HAGUENOVIENS, BELFORTAINS et MONTBÉLIARDAIS.

Avez-vous apprécié ce jeu ?

Note moyenne 0 / 5. Nombre de votes : 0

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *